Nell’ambito del Parco culturale del Canal Grande, tutti i tipi di beni culturali saranno pienamente protetti e un sistema di visualizzazione gerarchico e classificato prenderà forma fondamentalmente
Yi Lianhong, Sandiaga Unno, Hou Yanqi and Lin Yuna opened the exhibition on the butterfly, which symbolizes the beautiful friendship between the two places.
Chen Guangsheng and Pustanto delivered speeches at the opening ceremony.
China and Indonesia are both ancient Asian countries with splendid culture, which contain rich and precious history and culture.
As early as 2,000 years ago, the Maritime Silk Road has closely connected Zhejiang and Indonesia.
This year marks the 10th anniversary of the comprehensive strategic partnership between China and Indonesia and the 10th anniversary of the Belt and Road initiative.
Special milestone points, make the significance of this cultural and tourism theme exhibition more far-reaching.
“Ten thousand years a poem” Zhejiang cultural tourism theme exhibition into Jakarta, Indonesia
![](https://www.hzyyingyu.com/wp-content/uploads/2024/06/test-23-1024x683.jpg)
![](https://www.hzyyingyu.com/wp-content/uploads/2024/06/test-24-1024x754.jpg)
In his speech, Chen Guangsheng pointed out that Zhejiang not only has a poetic landscape, but also has a rich cultural heritage, which is one of the origins of many ancient civilizations in the world.
Culture is always the link between the communication and cooperation between Zhejiang and Indonesia.
He hoped that the two places would take this theme exhibition as an opportunity to expand the integration of Belt and Road, promote mutual learning and mutual learning among civilizations and enhance cooperation and mutual benefit.
At the scene, Chen Guangsheng also issued an invitation to Indonesian friends on behalf of Zhejiang, inviting everyone to Zhejiang to have a look, feel the cultural heritage of “Zhejiang” and appreciate the colorful charm of “poetry and painting Jiangnan, dynamic Zhejiang”.
In his speech, Chen Guangsheng pointed out that Zhejiang not only has a poetic landscape, but also has a rich cultural heritage, which is one of the origins of many ancient civilizations in the world.
Culture is always the link between the communication and cooperation between Zhejiang and Indonesia.
He hoped that the two places would take this theme exhibition as an opportunity to expand the integration of Belt and Road, promote mutual learning and mutual learning among civilizations and enhance cooperation and mutual benefit.
At the scene, Chen Guangsheng also issued an invitation to Indonesian friends on behalf of Zhejiang, inviting everyone to Zhejiang to have a look, feel the cultural heritage of “Zhejiang” and appreciate the colorful charm of “poetry and painting Jiangnan, dynamic Zhejiang”.
![](https://www.hzyyingyu.com/wp-content/uploads/2024/06/test-25-1024x576.jpg)
![](https://www.hzyyingyu.com/wp-content/uploads/2024/06/test-26-1024x629.jpg)
Zhejiang and Indonesia know each other because of the green peaks of the Maritime Silk Road, and also resonate because of the ancient cultural treasure of mortise and tenon.
In the performance of the opening ceremony, celadon ou music, mortise and tenon dance, cello solo and other performance forms are colorful, bringing the guests into the splendid civilization roots of Zhejiang, intangible cultural heritage and landscape landscape.
![](https://www.hzyyingyu.com/wp-content/uploads/2024/06/test-27-1024x805.jpg)
After the opening ceremony, Secretary Yi Lianhong and Minister Sandiaja Uno, accompanied by Director Chen Guangsheng, visited the theme exhibition of cultural tourism.
Secretary Yi Lianhong and Minister Sandiaga Uo had an interactive exchange with the non-genetic inheritors, and spoke highly of the rich contents and various forms of the exhibition.
This “One Poetry” Zhejiang Culture and tourism theme exhibition has three sections: “Why Zhejiang”, “Tiangong Kaiwu” and “World Tonglight”. Through multiple forms of pictures, objects and images, the historical civilization, intangible cultural heritage skills and cultural symbols represented by silk tea porcelain are presented in an all-round and multi-angle way.
Through the vivid representation of Zhejiang civilization, such as “ten thousand years up the mountain, rice origin”, “eight thousand years across the lake bridge, the most culture”, “seven thousand years of Hemudu, the cradle of the ocean” and “five thousand years of Liangzhu, bright civilization”, the proposition of “Why Zhejiang” is interpreted.
![](https://www.hzyyingyu.com/wp-content/uploads/2024/06/test-28-1024x683.jpg)
“Tiangong Kaiwu” shows the folk cultural skills bred by the people of Zhejiang in daily work and life, including 4 intangible cultural heritage of mankind and 11 national intangible cultural heritage of China, fully showing the beauty of wisdom and life on the land of Zhejiang.
![](https://www.hzyyingyu.com/wp-content/uploads/2024/06/test-29-1024x683.jpg)
“Tiangong Kaiwu” shows the folk cultural skills bred by the people of Zhejiang in daily work and life, including 4 intangible cultural heritage of mankind and 11 national intangible cultural heritage of China, fully showing the beauty of wisdom and life on the land of Zhejiang.
![](https://www.hzyyingyu.com/wp-content/uploads/2024/06/test-30-1024x683.jpg)
The exhibition site also set up a number of interactive experience projects of traditional handicrafts, such as Zhejiang Guqin, Jingshan tea art, Hangzhou embroidery, mortise and tenon splicing, so that guests can have the opportunity to understand the craftsmanship of Zhejiang from zero distance, immersion, and feel the extensive and profound Chinese culture.
This “One poem” Zhejiang culture and tourism theme exhibition is a microcosm of the development of “Zhejiang” civilization.
Zhejiang Provincial Department of Culture and Tourism hopes to take this event as an opportunity to let the Indonesian people better understand the prosperous and long history of Zhejiang, and inject new vitality into the mutual learning, exchange and mutual appreciation between Zhejiang and India.
At the same time, we will further enhance the reputation and influence of “poetry and painting Jiangnan, vibrant Zhejiang”, and continue to write a new chapter of friendship between Zhejiang and the world with an open and inclusive international attitude.